Páginas vistas en total

viernes, 21 de marzo de 2014

Problemas y (tentativas de) soluciones

















Lunes 17 de marzo de 2014 
Desde hace unos días, algunos jóvenes de la ciudad, que se llaman antibalaka (pero que jamás han combatido contra la Seleka), están agitados. Antes de nada han pedido al Comité de Mediación poder poner barreras en la entrada y salida de la ciudad de Bozoum. El Comité (compuesto por el secretario general de la Prefectura, el alcalde, el párroco, un pastor protestante, la presidente de la Wali-Gala ‒las mujeres comerciantes del mercado‒, la MISCA y las ONG, como Cáritas, Justicia y Paz, MSF y Cruz Roja), ha rechazado la propuesta.
Pero se han puesto las barreras.
Después de haber puesto las barreras, los presuntos antibalaka han aprovechado el pretexto del fin de la presencia de los MSF en Bozoum para tomarla con el personal del hospital acusado de haberles propuesto que abandonaran Bozoum.
A pesar de eso, el Comité de Mediación y los MSF, han precisado que la marcha estaba programada y que debían de ocuparse de lugares en mayor dificultad de la región (Bocaranga, Ngaudaye y Bang en particular), los presuntos antibalaka han seguido lamentándose y amenazando al personal del hospital.
Está bien recordar que el personal del hospital en Bozoum ha trabajado durante todo el tiempo de la crisis, bajo la amenaza de la Seleka en primer lugar, de los peuls y de los musulmanes después y, ahora, bajo la amenaza de los antibalaka.
También durante los combates, el personal siempre garantizó su presencia y sus actividades, el cuidado cariñoso a los enfermos, a pesar de las amenazas (en enero los Seleka dispararon también en el patio de este servicio público).
Esta mañana estos presuntos antibalaka han ocupado el hospital y han secuestrado a la enfermera interina del médico, la señora Koikouma María Renée, amenazándola con arnas y palos.
Han prometido causar daño al personal y María Renée ha sido amenazada de muerte. Gracias a la intervención de la MISCA se han marchado, no sin haber robado antes una puerta y cerrar la bomba del agua del hospital (que está a disposición de los enfermos y de los habitantes de la zona).
A causa de estas acciones, el hospital de Bozoum ha sido cerrado y el personal amenazado no ha podido desarrollar su propio trabajo al servicio de los enfermos.
Os tengo que informar que el Comité de Mediación (que se reúne todas las mañanas a las 8) ha invitado esta mañana a los jefes de los barrios de Bozoum de los que han llegado muchos. El fin de la reunión era intentar implicar a la sociedad civil y, en particular, a estos jefes, para que haya una reacción también por su parte a estas violencias y extorsiones de los presuntos antibalaka.
Todos los jefes han hecho un recuento de lo que sucede en los barrios y han convenido en:
                1. Organizar una reunión de todos los barrios (incluyendo, en particular, a las mujeres) con particular referencia a los robos, la circulación de armas, el consumo de droga.
                2. Establecer una reunión semanal todos los lunes entre el Comité de Mediación y los principales barrios.
                3. Instaurar un Comité de entendidos para regular los conflictos (hurtos, peleas, etc.) y evitar que estos presuntos antibalaka se erijan como jueces.
                4. Escribir una carta al Gobierno para llamar la atención sobre la asistencia del Prefecto y de las autoridades y para pedir el envío de fuerzas del orden (gendarmería y policía).
                5. Abrir una línea telefónica a la que dirigirse en caso de que haya problemas, hurtos o amenazas.

Martes 18 de marzo de 2014
Me desplazo a Bocaranga para organizar la compra y la distribución de semillas de cacahuetes a la población de Bocaranga, Ngaundaye y Ndim.
Salgo a las 6'15 para Bocaranga, pero antes paso por la MISCA a causa de los muchos disparos oídos esta noche. La situación está bajo control, pero siempre los presuntos antibalaka, hacia las 23'00, han disparado ráfagas con los kalashnikov contra la MISCA (afortunadamente sin heridos).
En la carretera, a 85 kilómetros, veo habitantes y  paquetes por tierra, al lado de la carretera. Es evidente que ha habido un ataque contra los peuls. Más tarde recibiría la confirmación: peuls de paso, en trashumancia con cien o doscientas vacas,. han sido atacados y se han dispersado. Los antibalaka (y la población) se han aprovechado para destruir el rebaño.
Efectivamente, tanto a la ida como a la vuelta, he encontrado muchas decenas de antibalaka y a gente con grandes trozos de carne en las motos o sobre la cabeza. Otros están ahumando grandes cantidades. Otros incluso empujan vascas y pequeñas terneras hacia la ciudad.
En todo el país se está destruyendo el ganado, en vez de disfrutarlo como inversión... la gente prefiere matarlo y comerlo, sin preocuparse del día de mañana. Y dentro de unos meses, será muy difícil encontrar carne. Sin olvidar que la mayor parte de los rebaños pertenece a los ricos del Chad...
A la vuelta, en el poblado de Kake, a 30 kilómetros de Bocaranga, me paro porque veo un gran número de peuls. Se trata de mujeres y niños que han huido después del ataque del domingo y se encuentran aquí, protegidos (al menos en parte) por los habitantes del poblado y también por los antibalaka.
Hay muchos cansados y no en buena salud. Intento tranquilizarlos, pido a la gente del poblado que los lleve a un lugar seguro y que busquen agua.
Llegado a Bozoum, pongo en alerta a los MSF y a la misión de Bocaranga para que puedan ir a visitarlos...
Miércoles 19 de marzo de 2014
Voy con el P. Norberto a Baoro (170 kilómetros) para una reunión con los otros Padres Carmelitas de Bouar, Baoro y Bangui. Hace un año que no conseguíamos encontrarnos juntos, y la alegría es grande.
Jueves 20 de marzo de 2014
Volvemos a encontrarnos para la reunión diaria de los 8. La situación es un poco menos tensa. El hospital ha vuelto a trabajar, después de las amenazas de los antibalaka. Algunos de ellos, ayer presentaron excusas...




Riunione con i capi quartiere
Réunion avec les chefs de quartier

il luogo del combattimento, dove gli antibalaka hanno attaccato i Peuls, che hanno abbandonato tutto quello che avevano
Scène de bataille: ici les Peuls, , attaqués par les antibalaka, ont tout abandonné...



Fiori di frangipane
Fleurs de Frangipanier


un vitello, appena nato e già rubato...
un petit veau, qui vient de naitre, et d'etre volé...

La concelebrazione della Messa a Baoro
la concélébration de la Messe à Baoro

Marie Renée, l'infermiera minacciata dagli antibalaka
Marie Renée, le major menacé par les antibalaka




No hay comentarios:

Publicar un comentario